1つ前の作品を読む

5つ前の作品を読む

最初から読む

29 / 87 作品目
スクウエアの「すばらしきこのせかい」ですが、どうも「原文にない翻訳者の思想が紛れる」ケースが多発しているなぁ・・。 1,原文にない”loser(負け犬)"という呼びかけを多用 2,”nerds(オタク)”という、これも原文に無い呼びかけあり。 オタクは負け犬という思想って、日本版にありますかね? https://t.co/KlahmgYfzn
1
2
3
ツイートにリアクションをしよう!