1つ前の作品を読む

5つ前の作品を読む

最初から読む

139 / 203 作品目
「お嬢様」の英訳は誰もが迷ったことがあると思いますが「ギャル」の英訳(?)も難しそう。語源はgal(=girl)ですが日本では少女全般をギャルと呼ぶわけではないですし。漫画の英訳ではいっそ日本語の固有名詞としてGYARUと表記する例もある模様。個人的に好きだったのはGen Z-er(Z世代)という訳
1
2
3
ツイートにリアクションをしよう!