チャレンジの奴で原作を模写した際ヒロキの眉毛が黒いと気付き、『ヒロの今の髪色が人工的なものならいつどうしたのか』と思って突発的に描いた雑漫画
ウェイター回で『一度染めたら面倒』とか言ってるから脱色かね?
最初ボールペンで描いてたが丸ペンの方が楽と気付いて途中で切り替えた
#pet_anime https://t.co/nTVIOQayEi
〝pet cemetery〟Chinese version
This is compiled in a pet fan book, which is sold at COMICUP27,上海.
https://t.co/6dFLF6QWB0
(Translation:@FcqXLLFddQjdd2I /Edition:@LcwGMV0Qi9yYFah )
As you can see, ヒロキis 广树 In Chinese.
#pet_anime #pet
ああ! 今日海の日なのか!
海の日に合わせて去年のリベンジ海へ行こう漫画を出そうと思ってたのにまだ描いてない&前に考えてたラフ案が行方不明で何描くつもりだったか覚えてない!
今日それらしいもの出せるかな……
※去年のこれは6月に暑すぎて描いたので特に海の日の為の物ではありません
https://t.co/dNFZ3A54rk
Now I’m making a #pet_anime comic inspired by this @PetFishManga ‘s tweet…
But it’s too hard to translate to Japanese, even to English, because it comes from “play on words” of Spanish😅
(Now 2 languages are used in this page, but it should be changed)
English version
(A comic of Hiroki & Satoru in #pet_anime & #fish , inspired by @PetFishManga ‘s tweet
https://t.co/dNFZ3A54rk )
@PetFishManga & @creepyrichard , thank you so much for helping my translation ☺️
※This is a pun for Spanish conversation in the movie “Ouija”😅 https://t.co/fpCn8aBdKy
Translation of sea-comic(#pet_anime, Hiroki-Tsukasa/6 pages in total;first 1-2p is a spread)
Special thanks for editing, @PetFishManga 🥰!
I made this in this summer although it’s winter now here…🥶
Maybe it’s just right for readers who live in the Southern Hemisphere?😅 https://t.co/lKboEDzMya
https://t.co/vN1af08Bqk
Trial and error 😅 https://t.co/pPBhBgiCrA