こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
드디어 이걸 정발본으로 보게 되었구나 (감동)
https://t.co/chIdkO7cLG
https://t.co/21lY4AZvrx
작가 코멘트: 좋아하는 사람에게 좋아하는 사람이 있냐고 물어본 만화
※ 이 만화는 작가님(@hanya000)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガははにゃ様の許可を得て翻訳しております。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「전직 엘리트 메스가키 초능력자의 말로 만화」
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございますー! https://t.co/TsBm3k09Vb
https://t.co/RQT6pQ9Cw4
작가 코멘트: 질문 7
4명의 여성을 나이순으로 나열하시오.
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/YB0XrEvI90
작가 코멘트: 듀얼리스트 그녀① 아침부터 덱을 만들다 지각한 그녀
※ 이 만화는 작가님(@Tago_Sota)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは田子創太さまの許可を得て翻訳しております。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
https://t.co/6tdstt5kkz
이번에 번역을 담당한 リムコロ(@rimukoro) 작가님의 블루아카이브 책이 한국어 버전으로 발매되었습니다.
히나와 이로하를 메인으로 등장하는 책입니다.( ˘ω˘ )
잘 부탁드리겠습니다.
#게헨나_복슬복슬_대전쟁
#블루아카이브 #소라하키_히나 #나츠메_이로하
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「고약한 천재녀」
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!!
멋있어… https://t.co/k9EZ1aU3SU
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
@rimukoro 한국어 번역
「게헨나 복슬복슬 영역 다툼(2/2)」
こちらは韓国語の翻訳になります
翻訳のご許可、誠にありがとうございます。
https://t.co/oHEUExcrrv
작가 코멘트: 어느 쪽 성벽인가YO-!! 최면어플로 마음대로!, 당신이 원하는 건 어느 쪽?!
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「소꿉친구의 고민」
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!!
영화 오프닝 같은 전개… https://t.co/r7EfRxwlpj
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「민감계 주인공 만화입니다.」
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!!
아무튼 둔감하지는 않음.
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「전에 그린 흡혈귀 만화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
翻訳のご許可、ありがとうございます!
설정은 댓글로 이어집니다. https://t.co/QTt5mQrqJo