妊娠検査薬ザーメンまみれの手で持ってる下品な大佐のコマお気に入りなので見て行って(遺言)
どうしてもこのページは英語でしゃべってほしかったので無理やり英訳しました。※若干背後注意※フラピス※🚩🕊※「baby hush」と「Yes,sir」と「Good boy」を言わせたかった…それだけだ…
#odaibako_Jeff_Dusack https://t.co/jZZB8Re42y
※概念モブピス・フラピス※ベルヌ―ブをショウケースのように眺める大佐考えるとドシコいなと思いました…。今回の大佐は1と2の間くらいの人にしようとひげを足したりしてみました。うふ。
#odaibako_Jeff_Dusack https://t.co/Jd4izpd5e2
※フラピス※🚩🕊※暴力表現有。
大佐って散々痛めつけて出た血液味わうか保管してそうだよね。変態だね。
特に意味はない訳「THUMP(ガッ)」🕊「糞が。お前なんか嫌いだ」🚩「そりゃ、知れてよかったよ」
この世界線のフラピス※🚩🕊※
🕊は過去に父から虐待を受けていたサバイバーでトラウマもち。最後のセリフは、劇中の「Cuz I'm thorough(邦訳だと「完璧主義だからだ」になってるところ)」を何とかひん曲げて入れたセリフです。
※フラピス※🚩🕊※若干背後注意※
急にムラムラして襲い受けになる🕊のフラピス。多分現パロですね。今回は病んでません。