"...is someone I believe in." ダンダダン 第1話(1)より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズをシェアして豪華特典を当てよう!
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
「ウチは信じてる」
招待コードでもっと読める→FI9XNL371A
"Pardon me, but I've got just one question." ジョジョの奇妙な冒険 第2部 第1話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズをシェア
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
「聞いていいか?わからんのだ」
招待コードで5話読める→FI9XNL371A
"...I'm fighting for something far greater!" Dr.STONE 第34話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
「背負うものが違うのだ」
#英会話で使ってみたい
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
逆手背負い突きを敵武器の下にぶち込んで競り勝つ
招待コードFI9XNL371A
"Those're some decent thrusts!!" Dr.STONE 第34話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
「なかなかに筋のいい突きだぞ」
寝っ転がっても倒れても動く的に突きだけ打てる訓練は確かにすごい
招待コードFI9XNL371Aで話数追加
"...become such good buddies??" Dr.STONE 第33話より
『Dr.STONE』で英語が学べるアプリ #Langaku
詳しくはこちら→ https://t.co/dcLYeXYsto
ゲス要素が二人を結びつけたな
"I can see!! the other demon uses these arrows to control..." 鬼滅の刃 第16話より
『鬼滅の刃』で英語が学べるアプリ #Langaku
詳しくはこちら→ https://t.co/dcLYeXYsto
愈史郎くん、これだけ見えててもやっぱり避けられないんだ……
"Let's go." 鬼滅の刃 第15話より
『鬼滅の刃』で英語が学べるアプリ #Langaku
詳しくはこちら→ https://t.co/dcLYeXYsto
妹を醜女(※ブス)呼ばわりは許さないし、明るいところで再確認しろと迫る炭治郎さん
"I'm sorry for saying such a mean thing!" 鬼滅の刃 第13話より
『鬼滅の刃』で英語が学べるアプリ #Langaku
詳しくはこちら→ https://t.co/dcLYeXYsto
察するスキル依存が日本語なので、英語世界だと割と難しいスキル
"That's enough." 鬼滅の刃 第12話より
『鬼滅の刃』で英語が学べるアプリ #Langaku
詳しくはこちら→ https://t.co/dcLYeXYsto
「もういい」
鬼より怖いよ!
"There's its scent!! the opening thread!!" 鬼滅の刃 第12話より
『鬼滅の刃』で英語が学べるアプリ #Langaku
詳しくはこちら→ https://t.co/dcLYeXYsto
この場合の匂いは気配的な意味でのscentらしい
"Don't look down on me..." Dr.STONE 第31話より
『Dr.STONE』で英語が学べるアプリ #Langaku
詳しくはこちら→ https://t.co/dcLYeXYsto
「格下に見てんじゃねえぞこの野郎」
知識はセンクウくんでも素材集めや興味は彼だからね
"...must be drooling at the sight of all this glassworking." Dr.STONE 第29話より
『Dr.STONE』で英語が学べるアプリ #Langaku
詳しくはこちら→ https://t.co/dcLYeXYsto
職人がガラスみたいな魅力的な材料見て黙っていられるわけがない
センクウくん職人への解像度高い!