最近は更新止まり気味ですが、日本語・中国語・韓国語の違いや共通点を観察した漫画も描いています☺️
「お前、、漢字語だったのか、、!」
#中国語と韓国語を勉強している人の頭の中
昨日はコルクラボマンガ専科の最終講義でした。途中課題についていけなくなることもあったけど、なんとか最終課題を出せてよかった..😢
マイペースながらも、この講座のお陰で語学や中国コスメのまんがを描き始めることができました。
半年間ほんとうにありがとうございました!
中国語の補語がわかる4コマ
結果補語の「错」cuò!
漫画では同僚に恥ずかしいメッセージを送り間違えて「发错了」と言っています😳
看错了/听错了/写错了/买错了/走错了/说错了..
なにかをやり間違えてしまったときに出てくるこの言葉たち、いろんな場面で使えます👊
中国語の補語がわかる4コマ
結果補語の「完」wán
終わったか終わってないか、"結果"に重点があるイメージです💪