というわけでとらのあなでの取り扱いがもうすぐ終わります!
boothでは引き続き通販しますがとらのあなをご利用希望の方はお早めに〜
https://t.co/l768dt51Vl
Please read in the Japanese style from right to left/top to bottom.
I was asked for an English ver, so I translated it into English.I think it's hard to read because it wasn't written for English, I'm sorry.
「ある雪晴の朝のこと」
雪が積もった朝のドマ町人地での小話。
ドマアンソロ「延夏草子」に掲載したまんがです!
本日から解禁なので全文公開します〜