英語圏版モン娘アンソロ届きましたー!自分の表現が英語に変換されるのは、いつもワクワクしますね!!
ここ、うんうんって頷きながら読んでた。 #大東京トイボックス
もう時効だと思うんでこっそり言いますけど、実はレビュアーズのお話いただく前に天原さんのイラストにインスパイアを受けた漫画を描いてました。(左:元ネタ、右:ウチ)
後輩の単眼ちゃん2014「事後」「同期」「魔が差した」「体が温まるまで下僕」誤字はご愛嬌。
後輩の単眼ちゃん2014の2「ちょっと待て」「混入」「スイッチ」「ソファ」
後輩の単眼ちゃん2014の3「桜」「年上」「味」「ダイエットよ、うん」
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。