これは終止符事務所のリーウェイとステファンが、遠征でビジネスホテルに泊まった時の話です。
リウェイの髪型については、引用のやつを信じ続けています。 https://t.co/KaGVDuUhua
これは、90dBのやつです。
描くのに飽きてきてしまった上に、左手に怪我をしてしまったので、ふわっと仕上げて上げました。
英訳はまた今度で。
Don Quixote and Meursault.
This is the story of Don Quixote, who is staying at the castle in Meursault.
Apparently, she was given one of the rooms.
猫にしたら許されるんじゃないかと思いました。 https://t.co/rX3IA7sKbt
何か続きました。
これがなんなのか自分でもよくわかりません。
どんちゃんは、でどらびじゃないなあって漫画です。(1/2)
英訳するところがないので、今回は日本語のみです。 https://t.co/xRcSK81T0b
This comic only exists because I wanted to draw Don Quixote’s butt.
Note: This comic is a mirrored version of the Japanese one, so everything is flipped. Please forgive me!
I had a very bad headache today. https://t.co/57InlkU624
どんどんむるむる。
ムルソーの家に母の遺品としてやってきた、遍歴の騎士どんちゃん(5歳児)の話です。
This is the story of Meursault going to retrieve his dead mother's belongings.
My the Limbus Company's brain set-up is roughly like this.
English grades have not changed at all since before.
海外でもこういう遊びあるのかなあ、わかるかなあと思いつつ英訳を用意しなかったのですが、日本でも若い人はこの遊びを知らないのではないかと、とても不安になっています。