販売物の紹介です。
○「どろろと百鬼丸伝」直筆サイン入り複製原画(額装有り)• 各8000円。
ベタやトーンの貼った跡、書き込んだ鉛筆書きのネームもそのままに。僕のページノンブル間違いを修正された跡も生々しく(´∀`)
近々、この複製原画にサインを書きに秋田書店まで行ってきます〜。
本日9日発売の別冊少年マガジン誌にて進撃の巨人before the fall出張版が掲載されました。マガジンさんには貴重なページを頂けて感謝です。よろしくお願いします。
仕事を終えて帰宅すると、進撃の巨人before the fallの海外版献本が何冊か届いていました。
こちらはフランス版 https://t.co/YMc0bpyzFw社発行の14巻です。
PIKA社には20年前の神・風の頃から手掛けて頂いています。感謝。
日本語の擬音にも訳がついていて親切ですね。
イスタンブールから戻ると「進撃の巨人before the fall」メキシコ版16巻献本が届いていました。
調査兵団に採用された新兵達が酒場で酔っ払うシーンが特に気に入っています。
SALUD!
Ataque de los titánes -before the fall -
Recibí 16 volúmenes de la versión mexicana.
月刊少年シリウス11月号(講談社発行)にて「悪魔公女」(原作:春の日びより)第15話が掲載されております。
単行本第2巻も発売された「悪魔公女」を皆様よろしくお願い致します☺︎
https://t.co/jca1PrgqJh
「XBLADE+CROSS」タイ版4、5巻献本が届きました。
XBLADEシリーズは日本での初版からすでに10年以上経ちますが、他の国ではいまだ新刊として発行が続いているというのはこの仕事を長くやっていて良かったなーと素直に思います。
嬉しいですね。
ขอบคุณสำหรับการอ่านงานของฉันเพื่อนไทยของฉัน ☺︎
「進撃の巨人before the fall」第1〜6巻のインドネシア版献本が届きました。
漫画内の擬音(書き文字)等もうまく修正してもらっています。
こういう修正技術を持った職人さんには、その国の読者に受け入れやすくしてもらい感謝しかありません。
Teman-teman Indonesia. Terima kasih!😃
先日届いたフランス語版に続き、中文版「進撃の巨人before the fall」第17巻の献本が届きました。
日本語版と比べると若干サイズが小さいんですね☺︎
日本語版フランス語版に続き中文版もこれにて最終巻となります。中国語圏の皆さん読んでくれてありがとう!
感謝您閱讀中文版!
「どろろと百鬼丸伝」北米版「THE Legend of DORORO and HYAKKIMARU」の6巻が届きました☺︎
月刊少年シリウス12月号(講談社発行)にて「悪魔公女」(原作:春の日びより)第16話が掲載されております。
単行本第2巻発売中!「悪魔公女」を皆様よろしくお願い致します☺︎
https://t.co/jca1PrgqJh