こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
Doodle "Before going out with Zuikaku" (Azurelane)
落書き「瑞鶴と出かけるの前に」(アズレン)
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
Idea from March, based on a sketch from 6/1. This was for 1917 followers which I hit about a week ago, but then Twitter started disappearing my followers. This is my first one done using Krita, but since it's a large piece it took forever, so no shading was done
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
From TopicBox
"Patchouli sits on an unnoticed tiny" Touhou scrap
お題箱より
「気づかれずの小人の上に座るパチュリー」東方落書き
#sizetwitter #サイズフェチ
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
Rough Works by @exrumya Translated
Second Half of 2018 (June~December) Part 2
#sizetwitter #giantess
Most SFX are untranslated
(1/3, **R-18)
"Story of a novice janitor aiming to be a pro cleaner for a ship's hull (breast interior)" Part 2
(KanColle, HMS Nelson, ***Heavy Accent)
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
(2/3) GranBlue Fantasy
1-2 “Clarisse is Difficult(?)”
3-4 “Razia”
(NB: Names should really be Clarice and Rastina, but the official EN version of the game uses the ones above... also one of my personal favorite sets from the artist, made me like both of these girls)
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
(3/3)
“Bradamante, who I drew because I like her and must hear her voice” (FGO)
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
英訳 English Translation
(効果音は翻訳されず残っていた)
(Sound effects were left untranslated) https://t.co/Rjdw09RmH0
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
This was taking too long so I dropped it
R-18 alt version will be put on Pixiv
あまりにも時間かかりすぎたんでやめました
R-18差分版はぴくしぶに投稿するつもりです