Testing Adjustments for the Shogun.
English version.
Sorry for drawing Yae this way folks, just kinda wanted to put a meme on her. I did try drawing her seriously after that, sketch is in the JP version of my tweet up above.
#GenshinImpact
English version. #GenshinImpact
At the very least I wanted to mark this as "finished" in my list.
... I forgot to make a separate save file for the JP translation and saved it in the English version files instead... Good thing I already exported the final pages...
#原神
出来ました!
モナと出会いの先に壺を貰えたらどうなるのかーと想像していたので…
次は英語版です。
The English version will be uploaded next.
【漫画】久しぶりにモナと再会する
日本語版。翻訳はたまにガバガバしてるかもしれないけど頑張った回があった…かな。
はい、これでPixivにもまとめて投稿します!
#原神
#GenshinImpact
#モナ
#Mona
#空モナ
[ Fancomic ] Genshin Impact - Traversing The Threads of Law and Fate: "Discussion" now online!
We'll be hitting the waters of #Fontaine soon!
Will also be uploaded on other media accounts.
#GenshinImpact #Mona #Yanfei
次回
先に言っておくが、このネタを考えた方々は、うちは多分最初のやつじゃないよね
でもずっと考えていたので今回はお絵描きに吐き出したい
ところでお二人のヒロインズは中国版では同じ声優だったらしいよ
ランキング報酬はビスマルクの舵をぶち破るSwordfishと聞いてた #艦これ
#GenshinImpact
So what if the Traveler receives the Serenitea Pot before meeting Mona and has a comfy house inside it? ... was what I imagined while making this.
次回のネーム
Next on Serenitea Pot Side Stories: The Draft
次はibispaintで描くのか パソコンで別のお絵描きソフトでやるのか
出来ればこのGalaxy Tabにしたいな でもibispaintで漫画描くとかまだなれてないけど https://t.co/X9EWfDYTgk
次回予告
セリフ長い長い長いぃぃいいい!!!
悪癖です。漫画より小説書いた方がいいかな