こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
あともう一つ違いとしては、なぜかFFランド版だと「犬屋」が「ケンネル」という謎のワードになってます。
1枚目 雑誌掲載版
2枚目 虫コミックス版
3枚目 FFランド版
4枚目 藤子・F・不二雄大全集版
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
第三話。ラーメン屋のおっちゃんは雑誌では普通のおじさん。単行本ではガタイのいい組長風のオヤジになってます。(まさに屋台を間違えた!)
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
ボクラ共和国が失敗作かどうかは読者が決めることですが少なくとも人目に触れるのは最後だと言わしめたボクラ共和国が晩年にごつ盛りに加筆修正されて単行本に載ったあたりF先生の中では加筆修正を通して駄作から名作に仕上がったんだと思ってます。