"Whatever. We're going home." ウィッチウォッチ 第1話 (3)より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズをシェアして豪華特典を当てよう!
CP詳細こちら→ https://t.co/hBP5uQwnuH
"Welcome!" SAKAMOTO DAYS 第1話 (1)より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズをシェアして豪華特典を当てよう!
CP詳細こちら→ https://t.co/hBP5uQwnuH
"Hey! pipe down, would ya?!" 鬼滅の刃 第24話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
「はいちょっと静かにしてください」
激痛と自分にキレまくる炭治郎
招待コードでもっと読めるFI9XNL371A
"You can do this, Tanjiro... so do it!" 鬼滅の刃 第24話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズをシェアして豪華特典を当てよう!
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
ネタにされる画像だけどかっこいい
招待コードでより読めるFI9XNL371A
"Your blood demon art was incredible!" 鬼滅の刃 第25話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズをシェアして豪華特典を当てよう!
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
血鬼術の訳にartを入れることで敬意を示す
招待コードでさらに読めるFI9XNL371A
"It isn't garbage." 鬼滅の刃 第25話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
完全に誤解なんだけど、作家としては救われたし、炭治郎は確かに誠意を見せた
招待コードでもっと読めるFI9XNL371A
"Because you said it was more important..." 鬼滅の刃 第25話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズ
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
善逸さんは戦わないヘタレでナンパするアレだけど黄金の心持ち
招待コードFI9XNL371A
"But if he's just bluffing, then it only amounts to heckling from a spectator. No problem there, right?!" Dr.STONE 第38話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
主人公サイドの顔じゃないww
招待コードFI9XNL371A
"Blurgh!!" Dr.STONE 第38話より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズをシェアして豪華特典を当てよう!
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
優しく?勝った図(ry
招待コードFI9XNL371A
"That was close. I nearly offed him..." SAKAMOTO DAYS 第1話 (1)より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズをシェアして豪華特典を当てよう!
CP詳細こちら→ https://t.co/hBP5uQwnuH
"Don't look!!" SAKAMOTO DAYS 第1話 (2)より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい フレーズをシェアして豪華特典を当てよう!
CP詳細こちら→ https://t.co/hBP5uQwnuH
"Then what about" prostitution"?" NANA -ナナ- 小松奈々(1)より
マンガで英語が学べるアプリ #Langaku
#英会話で使ってみたい
CP詳細こちら→ https://t.co/PW3Kug6UIv
「パパ活」だの「援助交際」だのが英語版では「売春」と豪速球ドストレート。これで第一話
招待コードFI9XNL371A