"Scars" ❄️🐈
translated by #munyumu62
#Kaeya
"Talk of the Wind"(1/2)
A story based on the two investigative team members that appeared in the "Dodoco's Bomb-Tastic Adventure" event
#Albedo #Klee
translated by munyumu(#munyumu62)
"Finding my Wind"(8/8)
Translated by #munyumu62
Arigatou❣️
#albelumi (Abyss Lumine)
I made a short story with my friend (#munyumu62) using Albedo's line, "What a view... How about a quick break so I can sketch this beautiful scenery?"
⚔ #Albedo
English version is in the 2nd post
Translated by (#munyumu62)
6. 風切羽が生えかわる頃に(抜粋)
6. When the Flight Feathers Regrow(Excerpt)
The English version starts from the 2nd picture
#ベドベド #3L獣国
translated by munyumu(#munyumu62) https://t.co/einwCDxfyr
1. My Righteousness Breaks your Wing (Excerpt)
translated by munyumu(#munyumu62) https://t.co/1xmfjhxA9U https://t.co/einwCDxfyr
❄️🌻(2/2)
受け側だけど攻め姿勢なベド、そんなガイベドが好きです
※EN version starts from the 3rd picture
translated by munyumu(#munyumu62)
#ガイベド #kaebedo #3L獣国 https://t.co/peDrKmHMts
『人造人間は深淵に恋をした』/
"Abyss Enamored Homunculus"
(2/2) #アル蛍 #albelumi
姫蛍、FAです。
Story & Translation by munyumu(#munyumu62)