#キャシーとわたし
英語版プロジェクト
さあ、みんなで間違いを指摘しよう
ヨロシク
#Kathy_and_I
English Translation Project.
Let's all point out the mistakes.
please
オズオズ、ブンブン、キャー
の英語での表現を知ってる人はゼヒー
#翻訳 #translation
#キャシーとわたし
英語版プロジェクト
さあ、みんなで間違いを指摘しよう
ヨロシク
#Kathy_and_I
English Translation Project.
Let's all point out the mistakes.
please
#翻訳 #translation
"Keeping Our Own Pace"
A continuation of the #yuri story about a #Deaf girl and a girl who speaks to her through -1 (1/2
#signlanguage. #deafculture
#translation by
@PressMacaron
#二人の早さで
"Keeping Our Own Pace"
A continuation of the #yuri story about a #Deaf girl and a girl who speaks to her through -2
#signlanguage. #deafculture
#translation by
@PressMacaron
#二人の早さで
"Keeping Our Own Pace"
A continuation of the #yuri story about a #Deaf girl and a girl who speaks to her through -3
#signlanguage. #deafculture
#translation by
@PressMacaron
#二人の早さで
At Our Own Pace, a #yuri story about a #Deaf girl and a girl who speaks to her through #signlanguage, is now available in English. Even if their communication is clumsy, conveying your feelings is precious enough.-side1
#translation by
@PressMacaron
#deafculture #二人の早さで
At Our Own Pace, a #yuri story about a #Deaf girl and a girl who speaks to her through #signlanguage, is now available in English. Even if their communication is clumsy, conveying your feelings is precious enough. -3-1
#translation by @PressMacaron
#deafculture #二人の早さで
"Keeping Our Own Pace"
A continuation of the #yuri story about a #Deaf girl and a girl who speaks to her through -4(1
#signlanguage. #deafculture
#translation by
@PressMacaron
#二人の早さで
"Keeping Our Own Pace"
A continuation of the #yuri story about a #Deaf girl and a girl who speaks to her through -6(final)
#signlanguage. #deafculture
#translation by
@PressMacaron
#二人の早さで
At Our Own Pace, a #yuri story about a #Deaf girl and a girl who speaks to her through #signlanguage, is now available in English. Even if their communication is clumsy, conveying your feelings is precious enough. -2
#translation by @PressMacaron
#deafculture #二人の早さで