こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「청춘만화 아카이브
『노노미는 역시 어리광 부리고 싶어』」
#블루아카이브
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!
항상 노노미가 받아줬으니까... https://t.co/FZTM0RU9St
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
@zyugoya 한국어 번역
「【2/2】후배는 아싸였던 인플루언서(19화)」
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!!
THE・ユ・ビ・ワ
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「하나에와 카에데와 코토리는 응원하고 싶어 편」
#블루아카이브
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!
화이팅~! https://t.co/FvSfWW14I3
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「청춘만화 아카이브
『세미나는 지지 않아 편』」
#블루아카이브
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!
광고만으로…? https://t.co/NR0XY7I5HR
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「여신 만화 전초기지
『브리드는 함께 있고 싶어』」
#NIKKE
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!
자, 잡아먹힌닷...! https://t.co/4gqolLai8Z
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「청춘만화 아카이브
『미소노 미카는 불평하고 싶어 편』」
#블루아카이브
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!
귀여워 https://t.co/QCMQ5mjVee
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
@zyugoya 한국어 번역
「【2/2】후배는 아싸였던 인플루언서(18화)」
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「이런 걸 누가 만들어 주세요」
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます
장르가 YABE https://t.co/LeDGWDNu3w
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「청춘만화 아카이브
『미도리와 모모이는 충전하고 싶어 편』」
#블루아카이브
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!
선생님도 충전 중! https://t.co/yS8PiCjawY
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「청춘만화 아카이브
『스미레와 시로코는 운동하고 싶어 편』」
#블루아카이브
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!
만지작 만지작 https://t.co/5sY5bCFIit
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「방주 만화 작전 기록
『호시구마에겐 이길 수 없어 편』」
#명일방주
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!!
두근…! https://t.co/EhSPD6AHrW
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
한국어 번역
「고압적인 노예, 잠자리와 새로운 장비」
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!
귀여워… https://t.co/jLnA9vZCuF