祖孫感情真的很好呢...☺️
潤稿:sikie @ChangCheni
原作者 : Aきらー @akirararagi
譯名 : 伴祖母左右「節儉」
出處 : https://t.co/5Auk8iHd23
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #オリジナル #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
兩人一定能拿到優勝的!
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : ガラルスタートーナメント決勝 / 伽勒爾明星賽最後決戰
出處 : https://t.co/eNQ2RMok3S
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #ポケモン #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
暖かい...☺️
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : おかえり/ 歡迎回來
出處 : https://t.co/YIV5vg4VoV
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
感覺要有很團結的部門才會有這種劇情出現
畢竟太認真工作只會被占便宜,會被利用
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : おごらせてください! / 讓我請客!
出處 : https://t.co/vjjVvZ7emW
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #オリジナル #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
莉澤可愛
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : 苦渋の選択 / 苦澀的選擇
出處 : https://t.co/iHSuu7XEbf
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳 #月之美兔 #月ノ美兎
#莉澤·赫露艾斯塔 #リゼ・ヘルエスタ
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
作者畫的蘿莉都好棒XD
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : トモダチ / 朋友
出處 : https://t.co/hzYPzsGrt3
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
玩將棋最大的秘密,就是吃掉對方的將軍就贏
嵌字君:橘子羊 @orangeyang12567
潤稿:sikie @ChangCheni
原作者 : 駒庭かぼちゃ @kmnw_pumpkin
原名/譯名 : 『将棋』/ 『將棋』
出處 : https://t.co/zi0hoepLVK
老師其他翻譯作品 : https://t.co/kMjwYNr003
#駒庭かぼちゃ #オリジナル #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
為什麼是生阿夸www
潤稿:sikie @ChangCheni
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : マリン船長の人生で痛かったことランキング / 瑪琳船長的人生之痛排行榜
出處 : https://t.co/pUGZmWIkNe
老師其他翻譯作品 : https://t.co/TvuhlGhGVL...
#Aきらー #hololive #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
嗯吶~~
潤稿:sikie @ChangCheni
嵌字君:橘子羊 @orangeyang12567
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : ボンドルド卿ごっこ / 黎明卿遊戲
出處 : https://t.co/lopwoGbN3b
老師其他翻譯作品 : https://t.co/TvuhlGhGVL...
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
皇女真的很可愛,跟美兔再一起就很貼☺️
潤稿:sikie @ChangCheni
崁字:橘子羊 @orangeyang12567
原作者 : Aきらー @akirararagi
譯名 : 美兔莉澤10「約定」
出處 : https://t.co/LICb2GSUAM
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
有時候道歉反而更傷人ww
原作者 : となりける @keru720
潤稿:sikie @ChangCheni
譯名 : 瑠璃ねえ彼氏疑惑
出處 : https://t.co/T8tM9tmcxG
其他翻譯作品 : https://t.co/HCKPywsk0N
#となりける #中国語翻訳 #ホロライブ