こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
不要長得像就說是犯人啦XDDDD
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : みとリゼ4 / 美兔莉澤4
出處 : https://t.co/f6oUqKTkGF
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
負けないぞ! 委員長!
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : 謎ノ美兎にアカウントを奪われた委員長 /被迷之美兔奪走帳號的委員長
出處 : https://t.co/QmV0kQbbpD
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIGLO2
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
香~
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : でろしぃ / 德龍西西
出處 : https://t.co/g4G5MlfZgz
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳 #樋口楓 #椎名唯華
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
空露露~~牙敗美大生💦
大家知道這篇的梗是取自哪裏嗎~!?
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : 鈴原が如く / 人中鈴原
出處 : https://t.co/MA7m3sgdbw
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳 #鈴原露露
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
何か...エモい?
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : みとリゼ3 / 美兔莉澤3
出處 : https://t.co/z2anKcmVyb
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
美兔的髮夾還有開過直播XD
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : みとリゼ2 / 美兔莉澤2
出處 : https://t.co/CQiElAZSsh
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
配合老師修圖所以又重新上傳了一次~
奶奶...撕了貼紙帽子就沒價值了啊(´;ω;`)ウッ…
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : ジャネレーションキャップ / 世代差
出處 : https://t.co/I2BibDT5qr
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIGLO2
#Aきらー #オリジナル #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
早安~
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : にじさんじデビュー前のさくゆい / 彩虹社出道前的咲唯華
出處 : https://t.co/CDgsU9SLVj
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
今天就先翻這一篇了。
從小就有興趣並且長期都不斷持續的人...真的很耀眼呢
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : 漫画家への第一歩 / 當上漫畫家的第一步
出處 : https://t.co/SKU6dHx7ft
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #オリジナル #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
今天的最後一篇~~
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : みとリゼ / 美兔莉澤
出處 : https://t.co/IRYCG8JfAe
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
貼貼=w=
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : 雪山で遭難するリゼアン / 在雪山遇難的莉澤安潔
出處 : https://t.co/dU0MuFqmCt
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
格差社會! 讓我想到她們最近唱的"夜に駆ける"
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : タピオカチャレンジやよ~ / タピオカチャレンジやよ~
出處 : https://t.co/lc92yjDWJy
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳