【翻訳漫画です】
きーしちゃん!ているず!!
#12.色々な権謀術数が跋扈する浮遊城
#13.Window Breaker
作者様:@insihangsi
(前回の話数間違えました、すみません)
※多くの意訳、素人の翻訳、
下手くそな画像加工を含みます
【翻訳漫画です】
きーしちゃん!ているず!!
#16.みんなのためのサンタさん
作者様:@insihangsi
ぶっちゃけかなりの季節外れ感が否めないですが、物語の順番通りに翻訳するとこうなっちゃうんで…どうかお許しください🙇♂️
※翻訳元の投稿日が2020/12/25
【翻訳漫画です】
きーしちゃん!ているず!!
#37.夢は叶うのか?
【補足】
# 36に続きこれも、
とあるキャラの外見がかわいそうな事に
なってた内容のネタとなります。
日本版では可愛くなってて、
良かったなと思いました(小並感)
【翻訳漫画】
きーしちゃん!ているず!!(邦題)
#60.仕事熱心な騎士(?)
今回は久々にあの騎士ちゃんの登場回。
ちょっと内容のネタバレになるけど、本国版(87)と日本版(86)のレベル差がもう1しかない事に驚かざる得ない。
【翻訳漫画】
台風に備える旅館の主(あるじ)
ここ最近台風が近づいているので翻訳しました。
もちろん、テープやフィルムを貼りつけると窓ガラスが割れない…なんて事はありません。台風が近い時は雨戸やカーテンを閉める、窓を開けない、もし窓が割れたら近づかないといった対策も必要になります。 https://t.co/VvvFlgonfG
【翻訳漫画です】
きーしちゃん!ているず!!
#6.ちび姫の大人デビュー
今回は1話のみで、
残りはオマケになります。
※多くの意訳、素人の翻訳、下手くそな画像加工を含みます
【翻訳漫画です】
きーしちゃん!ているず!!
#55.無慈悲なファクト暴力
(ファクト暴力という単語は聞き慣れないと思うので漫画内に補足を記載)
諸事情により#45.を飛ばして実装済みのエリナが出てくる話を投稿します。
どうかご了承ください🙇♂️
#ガーディアンテイルズ
【翻訳漫画です】
きーしちゃん!ているず!!
#32.アイドルに必要なもの
果たしてストーリー上で、
団長の真の正体がバレる日はくるのだろうか?