どの国よりも素早く丁寧に僕ヤバを翻訳出版する韓国から8巻が届きました。小さなアイテムもことごとくハングルになっていく…。すごい…。
#事情を知らない転校生がグイグイくる 8話。西村さんの不安を思うと涙無しでは見れない太陽くんの骨折回。でも、西村さんの罪悪感をナチュラルに取り払ってくれるママさんの存在が輝かしすぎて、また涙。綺麗にポッキリ折れててよかったねぇ。
同人誌だと「コミックドルフィン(司書房)」で連載されてた『毒田モロ男のリッチな生活』の頒布版が、ソ連崩壊をリアタイで描いてましたね。
ちゃん呼びに関する注釈。フランスのマンガ読みさんたちには「ちゃん」は普通に理解されてると思ってたんですが、そうでもないのでしょうか(英語版でも「CHAN」を使ってますが、とくに注釈はありませんでした)。
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。