こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
太閃了...!!! 真的太閃了🤤
原作者 : となりける @keru720
潤稿:sikie @ChangCheni
原名/譯名 : ケモミミフレア四連ガチャ / 獸耳芙蕾雅四連抽
出處 : https://t.co/wA9UxR83q9
其他翻譯作品 : https://t.co/HCKPywsk0N
#となりける #中国語翻訳 #ホロライブ
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
有時候道歉反而更傷人ww
原作者 : となりける @keru720
潤稿:sikie @ChangCheni
譯名 : 瑠璃ねえ彼氏疑惑
出處 : https://t.co/T8tM9tmcxG
其他翻譯作品 : https://t.co/HCKPywsk0N
#となりける #中国語翻訳 #ホロライブ
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
もっと!! もっと!!!
原作者 : となりける @keru720
潤稿:sikie @ChangCheni
原名/譯名 : 【朗報】ねねち、ビンタされる。 / 〔好消息〕音音被巴掌了
出處 : https://t.co/yLKEzfexEk
其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#となりける #ホロライブ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
哇~天啊(X
原作者 : となりける @keru720
潤稿:sikie @ChangCheni
原名/譯名 : 関係性の変化が楽しい / 歡樂的關係變化
出處 : https://t.co/hCNEecFzxk
其他翻譯作品 : https://t.co/HCKPywsk0N
#となりける #ホロライブ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
別亂同意啦WWWW
原作者 : となりける @keru720
潤稿:sikie @ChangCheni
譯名 : 別同意啦w
出處 : https://t.co/Wgw5ANn1GF
其他翻譯作品 : https://t.co/HCKPywsk0N
#となりける #中国語翻訳 #ホロライブ
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
這篇好感人....
這篇似乎是近期小劍與西西合作直播恐怖遊戲當題材的創作~!!
至於標題我是採用P網那邊的標題!!
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : 再会 / 重逢
出處 : https://t.co/EUTNACV6Ex
老師的其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
小笨狗www
原作者 : となりける @keru720
潤稿:sikie @ChangCheni
原名/譯名 : 標準語ころねと全否定おかゆじゃてぇてぇ出来ない説 / 標準話沁音與全否定小粥注定無法貼貼
出處 : https://t.co/1qyic7IVii
其他翻譯作品 : https://t.co/HCKPywsk0N
#となりける #にじさんじ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
你們兩個乾脆一起結婚好了w
原作者 : となりける @keru720
潤稿:sikie @ChangCheni
原名/譯名 : 終わったわ / 萬事休矣
出處 : https://t.co/dfhBCaYIIu
其他翻譯作品 : https://t.co/HCKPywsk0N
#となりける #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
可憐的棉芽www
(謝謝老師的許可!!)
原作者 : ゲームサバイバー @YySgL2VDkVcBlK2
原名/譯名 : ホロライブに弱肉強食の波!! / HOLOLIVE食物鏈
出處 : https://t.co/xlq8e1Rcen
老師其他翻譯作品 : https://t.co/NNxlQ7Q9CL
#ゲームサバイバー #ホロライブ #中文翻譯 #中国語翻訳 #獅白ぼたん
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
大家都BOIN~BOIN~
世界會更和平😌
潤稿:sikie @ChangCheni
崁字:橘子羊 @orangeyang12567
原作者 : となりける @keru720
譯名 : 露西婭是巨乳的和平世界線
出處 : https://t.co/w3xWqjvW80
老師其他翻譯作品 : https://t.co/HCKPywsk0N
#となりける #ホロライブ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
【原創翻譯】透明人間(1/2)
作者 : 平田 @hirata_0420
校稿:sikie @ChangCheni
來源 : https://t.co/uyKLNpV5Pz
#平田 #オリジナル #中国語翻訳 #早苗控鄉民
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
果然是貓科
原作者 : となりける @keru720
嵌字:橘子羊 @TiGdn5ugoDgk6Ey
潤稿:sikie @ChangCheni
原名/譯名 : 如果獅白是弱氣膽小鬼的話 / もしも獅白ぼたんが気弱で臆病だったら
出處 : https://t.co/d4McJkeC7P
其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#となりける #ホロライブ #中国語翻訳