翻訳はやや不安だ……。おそらく原文の「鬼」をそのまま「鬼」と訳しているのではないのか、これは。あと明らかに甕なのに樽と書いてあるのはめちゃ違和感が……。
今週の真田先生、香港の財閥を支配しだけど早速飽きた真田先生が「そろそろ帰りたいけど、裏切られると嫌だから、帰る前に誰か見せしめにして支配強化しときたいな」と思った瞬間、タイから新たな人柱が生えてきて笑っちゃった。
こういう修正を見ると、規制を逆手に取ってわざとやってんのかなと思う。
『2150年からの使者』11話。
https://t.co/Kx8KXPaaBy