英語の漫画の描き文字が気になって、Amazonで『鬼滅の刃』英語版を眺めていた。この「PSST」は声を潜めて話しかけるときに使う言葉らしい。そんな英語があることすら知らなかった。
https://t.co/vP0UmdxfQq
https://t.co/gCl31W0CPZ
これ、下書き時に四萬だったものが仕上げで西に化けて天に昇ったと推理しているのだが、卿らはどう思う?
https://t.co/1C0jtxC9uo
『ナビレラ』読んでいる。舞台が韓国のままでよかった。下手に舞台を日本に移されていたら、ここが自衛隊行きになるところだった。
https://t.co/SYoSJwXcY9
『死して生きるSSS級ハンター』、本当に面白いので読んでください。ぼくを信じて。さぁ、早く。
https://t.co/s4dS1ubHZF