こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
翻譯作品:おんちゃんワタシを泊めさせて!~4~
作者:平田 @hirata_0420
來源:https://t.co/cKAE9fqJ1R
#平田 #漫画翻訳 #中訳 #オリジナル
其他的翻譯作品:https://t.co/0MfWhlyyfF
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
今回の翻訳は*先生@7dango7の作品「マーリンの新ボイス」です
転載元はここhttps://t.co/5BHPrd26u4
やはりマーリンは死ぬべきです=w=
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
今天放假,所以也翻譯~~ (1/2)
我喜歡德龍唱歌的那個ww
很多梗都不知道所以花了點時間GOOGLE
作者是Aきらー@akirararagi 的作品
https://t.co/UyLMCmugUd
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
最近、僕はめっちゃバーチャルにはまっています
ですから、これからの翻訳作品はバーチャルとかしようと思います(2/2)
作者はAきらー先生@akirararagi の作品
「にじさんじ漫画まとめ2」
https://t.co/4nNTo3jiz4
よろしくお願いします
ちなみに恥ずかしがるでろーんはかわええやね=W=
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
貼貼=w=
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : 雪山で遭難するリゼアン / 在雪山遇難的莉澤安潔
出處 : https://t.co/dU0MuFqmCt
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
原作者 : 平田 @hirata_0420
原名/譯名 : ドルオタがバレていびられるヤンキーの話 (5/5)/ 校園不良其實是個偶像宅 (5/5)
出處 : https://t.co/Kw8GemV9nu
老師其他翻譯作品 : https://t.co/0MfWhlyyfF
#平田 #オリジナル #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
原作者 : 平田 @hirata_0420
原名/譯名 : ドルオタがバレていびられるヤンキーの話 (4/5)/ 校園不良其實是個偶像宅 (4/5)
出處 : https://t.co/OLNQoEcoxb
老師其他翻譯作品 : https://t.co/0MfWhlyyfF
#平田 #オリジナル #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
早安~
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : にじさんじデビュー前のさくゆい / 彩虹社出道前的咲唯華
出處 : https://t.co/CDgsU9SLVj
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中文翻譯 #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
"妳就是我的暖爐" w
嵌字:橘子羊 @TiGdn5ugoDgk6Ey
原作者 : 駒庭かぼちゃ @kmnw_pumpkin
原名/譯名 : 『ティッシュ』/ 『衛生紙』
出處 : https://t.co/G2UCj0Og4S
老師其他翻譯作品 : https://t.co/kMjwYNr003
#駒庭かぼちゃ #オリジナル #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
有妳在,就很暖。
最近天氣變冷了,祝各位能夠有個暖冬天
嵌字君:橘子羊 @TiGdn5ugoDgk6Ey
原作者 : 駒庭かぼちゃ @kmnw_pumpkin
原名/譯名 : 『こたつ』/ 『被爐』
出處 : https://t.co/FC3A1bC6Wg
老師其他翻譯作品 : https://t.co/kMjwYNr003
#駒庭かぼちゃ #オリジナル #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
嵌字君:橘子羊 @orangeyang12567
潤稿:sikie @ChangCheni
原作者 : 駒庭かぼちゃ @kmnw_pumpkin
原名/譯名 : 『トータルコーディネート』/ 『服裝搭配』
出處 : https://t.co/ZMs8iwwF2I
老師其他翻譯作品 : https://t.co/TvuhlGhGVL...
#駒庭かぼちゃ #オリジナル #中国語翻訳