こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
早安~今天的翻譯完成了
KEMT這CP貼貼 =///w///=
作者是Aきらー老師 @akirararagi 的作品「だいさんじ大戦サンプル」
https://t.co/IERVrY1sDj
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
其實我一直蠻喜歡戍亥的...她的人設很吸引到我
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : 「同期」 / 「同期」
出處 : https://t.co/L0D0P6vtwh
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
突然覺得好想露營....
潤稿:sikie @ChangCheni
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : 今日も寒いね / 今天也好冷
出處 : https://t.co/Vo1IhX9G8K
老師其他翻譯作品 : https://t.co/TvuhlGhGVL...
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
皇女真的好可愛🥰
潤稿:sikie @ChangCheni
原作者 : Aきらー @akirararagi
譯名 : 莉澤...
出處 : https://t.co/Ls9N23ce0U
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳
潤稿:sikie @ChangCheni
崁字:橘子羊 @orangeyang12567
原作 : 枕辺しょーま @yumemakurar
譯名 : 想畫女生裸體的女高中生、與狂暴人體模特兒們漫畫 (3/4)
出處 : https://t.co/XCiRjKwKAa
老師其他翻譯作品 : https://t.co/25XH0t4LKu
#枕辺しょーま #オリジナル #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
莉澤安潔真的很貼🥰
潤稿:sikie @ChangCheni
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : リゼアン漫画「ヘルエスタセイバー」 / Helesta Saber
出處 : https://t.co/ms5hYdsnEH
老師其他翻譯作品 : https://t.co/fuh8UIYmFA
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
嗯吶~~
潤稿:sikie @ChangCheni
嵌字君:橘子羊 @orangeyang12567
原作者 : Aきらー @akirararagi
原名/譯名 : ボンドルド卿ごっこ / 黎明卿遊戲
出處 : https://t.co/lopwoGbN3b
老師其他翻譯作品 : https://t.co/TvuhlGhGVL...
#Aきらー #にじさんじ #中国語翻訳
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
【原創翻譯】被中二病教保員陰錯陽差召喚出來的惡魔
作者 : 平田 @hirata_0420
來源 : https://t.co/JrQp7rvsxf
惡魔竟然踏入人類職場,你會後悔的 (重點誤
#平田 #オリジナル #中国語翻訳 #早苗控鄉民
こちらのツイートにはセンシティブな表現が含まれている可能性があります。
翻譯作品:さくさくと黒白 まだ見ぬ大海
作者:futa @Futa313255
來源:https://t.co/NuJAU0CQps
#futa #漫画翻訳 #中訳 #東方project
其他的翻譯作品:https://t.co/HUqLt2jQin
翻譯作品:おんちゃんワタシを泊めさせて!~3~
作者:平田 @hirata_0420
來源:https://t.co/rw6goS32zw
#平田 #漫画翻訳 #中訳 #オリジナル
こわっwww
其他的翻譯作品:https://t.co/0MfWhlyyfF