おはツイで言い忘れたけど、本日21:00からスペースやります!よかったら来てください〜
全ての伏線は後に回収されるという話でいくと、チノちゃんが言う「新たな不安の種」も結構気になってるんだよな。これいつか回収されるのかな?
と思ったけど、そうとも限らない…?
私もFIREしたので自由人です!
凶暴化した兎と聞いて思い浮かぶの、これしかなかった
①:よじ登り
②:到着!
③:反転
④:消失
As Rize said,it might be that "Rabbit House" is named after the cafe's mascot,Tippy.However,in that case,the rabbit of the signboard should be similar to Tippy.This is why I think "Rabbit House" might have another origin of the name
例の勘違いのシーン、日本語版だとチノちゃんが酵母菌を「攻歩菌」と間違えて混乱するけれど、英語版だと「yeast」を「beast」に聞き間違えるのねww
文化圏が違うと、こういう言語に由来する部分ってニュアンスが伝えづらいけど、これは上手い置き換えだと思う
なんか以前の射命丸マヤちゃんといい、東方民が喜びそうなコスプレ多くない?
この二人もすごく東方っぽさを感じる…