先週号の『税金で買った本』がちょうど職務著作についての話題を扱っていたな。 https://t.co/jfU83a6Dkd
まちカドまぞくの英語版。
ご先祖様がancestor-sama なのがなんかかわいい。
(あとごせんぞの口調がシェイクスピア的な近世英語なのが萌え)
#まちカドまぞく
#TheDemonGirlNextDoor
「最初はオモチャにしか見えなかったイノベーション」について思いを馳せるとき、いつもこの『ドリフターズ』の信長のセリフを思い出します。 https://t.co/ETA16b7dM0
まぞくの英語版、楽しい翻訳多くて良いですよね…✨"鉄板を囲むのがテッパン"を"hot date with a hot plate"でかけてるとこが好きです。 https://t.co/xoS2QrNkUP
英語版、ご先祖様がancestor-sama なのもなんかかわいい。
(あとごせんぞの口調がシェイクスピア的な近世英語なのが萌え)
#まちカドまぞく
#TheDemonGirlNextDoor