対怪獣首都防衛の要、
"防衛隊第3部隊隊長"
亜白ミナ、
その圧倒的な力を
解放するー!!
「怪獣8号」第14話本日更新!
#怪獣8号
#ジャンププラス
https://t.co/PAsPFSx68N
@brandonbovia こういう台詞は英語にすれば長く読みづらくなり吹き出しにさえ入らないため吹き出しのスペースを考えつつ英訳するのが必要不可欠。何も考えずにストレートに翻訳すれば編集者さんにもレタラーさんにも余計な訂正で困らせてしてしまうのでそれを避けたいのは漫画翻訳者としての仕事の一つです #怪獣8号
#怪獣8号 ㊗️1巻発売記念映像すごい!
そしてこのニュースはもしかして…🙌 https://t.co/XJMpx9OqbD
原作の印象的で盛り上がる場面、ぎこちなく拙く"明らかに訳しているが次の展開が気になるから続けよう"ではなく"つ、次はどうなる!?"って気持ちを引き出すのが重要。そのため、shooting the hell out of(撃ち込みまくる/容赦なく打ち込む)のほうがもっと適切な表現という風に思っています #怪獣8号
Kaiju No. 8 Ch 22 This cake is topped with SD characters by @kusanosaproo who together with @OoSa6 make up OsaPro, artists behind wonderful background/mech elements in Kaiju 8! @brandonbovia did a fantastic job redrawing the cake and the result speaks for itself. #怪獣8号