Undead Unluck Ch 227 Gina uses homonyms for "fuhen" which means 普遍 (universal/ubiquitous) and 不変 (unchanging/never changing) but since no such words exist in English, the sentences have a rhyme instead.
Been sidelined with the vaccine woes, but I hope you're all enjoying Undead Ch 226! Read it on the SJ app or site and enjoy!
https://t.co/LDjQxNqgF6
Hi, That Annoying Manga Translation Guy here. If you or anyone else you know has bought Destroy All Humans, feel free to snap a pic of it and tag me. I will RT the everloving crap out of you 👀
too many to list but Brandon, Michelle, Kyla, and Finn are masters of their craft. @brandonbovia @kyla_aiko @matchafinn https://t.co/g158znNcET
Each card in the series has been painstakingly replaced along with the usual full retouch on SFX. I personally spot checked every card myself for period accuracy to ensure the right card was slotted in. Intense work all around but the end result looks fantastic!
It's incredible how 1:1 the lines in the anime (the EN dub and the EN sub) are to the manga. Everyone worked really hard. 🥹 https://t.co/eIKxuBp3fr
I considered transplanting it over wholesale, but I decided that it would benefit the reading experience more and tie into Andy's dialogue of "self-imposed challenges" (縛りプレイ/shibari play) and describing points like he would stages in a video game. (A common Andy theme.)
While speedrunners use RTA as a classification, in JP this is more used as an identifier of speedrunning itself, so for the sake of clarity and to benefit clearer dialogue to what is supposed to be a commonly identified piece of gaming vernacular, it's "Speedrun" in EN!
Undead Unluck Ch 222: Title used RTA (リアルタイムアタック/Real Time Attack.) "Time attack" being a word used in JP to describe a "time trial" and "real" being "irl" or "real time." A "real life time trial."
“Maiden armed to the heart in steel” (Kokoro made koutetsu ni busou suru otome) is a lyric from the song 檄!帝国華撃団/Geki! Teikoku Kagekidan (To Arms! Imperial Flower Division) from the game Sakura Taisen/Wars.
J-FRIENDS was a special J-pop unit formed to raise money for schools affected by the Great Hanshin Earthquake of 95. It composed of popular Johnny's groups such as TOKIO, V6, and KinKi Kids.
Kotaro Minami (played by Tetsuo Kurata) is Kamen Rider Black (+ Black RX.) Kyoya Nanami is from parody J-pop group, Black Biscuits with comedy partner, Amano Hiroyuki, and future Taiwanese star Vivian Hsu. Made to rival fellow parody band, Pocket Biscuits.